-
1 тайно предупредить кого-либо
General subject: give somebody the wireУниверсальный русско-английский словарь > тайно предупредить кого-либо
-
2 тайно
secretly, in secretтайно от кого-л. — without smb.'s knowledge
-
3 тайно
-
4 тайно засылать
Diplomatic term: smear in (кого-л.) -
5 тайно предупредить
General subject: give the wire (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > тайно предупредить
-
6 тайно подбивать на поступок
advgener. (кого-л.)(какой-л.) (j-m etw.) ins Öhr flüsternУниверсальный русско-немецкий словарь > тайно подбивать на поступок
-
7 тайно
-
8 give someone the wire
тайно предупредить кого-л. -
9 to give smb. the wire
тайно предупредить кого-л. -
10 to smuggle smb. in
тайно засылать кого-л. -
11 give the wire
тайно предупредить кого-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > give the wire
-
12 donner le fouet sous la custode
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le fouet sous la custode
-
13 wire
ˈwaɪə
1. сущ.
1) проволока barbed wire ≈ колючая проволока copper wire ≈ медная проволока
2) электрический провод;
телеграфный или телефонный провод I ripped out the telephone wire that ran through to his office. ≈ Я вырвал телефонный провод, который шел в его кабинет. Syn: conductor
3) телеграф I'll reply by wire. ≈ Я отвечу телеграммой.
4) разг.;
амер. телеграмма telephone wires ≈ телефонограмма
5) механизм управления куклами в кукольном театре;
перен. тайные пружины, скрытые механизмы ∙
2. гл.
1) связывать или скреплять проволокой The explosives were wired to the door. ≈ Взрывоопасные предметы были привязаны к двери.
2) устанавливать или монтировать провода (тж. wire up)
3) телеграфировать, посылать, отправлять We wired the money to her. ≈ Мы послали ей деньги. She wired home for some money. ≈ Она телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег. The auditorium was wired for sound. ≈ Аудитория была обеспечена звукоаппаратурой. We wired them to return home immediately. ≈ Мы попросили их немедленно вернуться домой. She wired us that the manuscript had arrived. ≈ Она сообщила, что рукопись пришла. We will wire ( you) where to meet. ≈ Мы сообщим тебе о месте встречи. Syn: telegraph, cable
4) воен. устраивать проволочные заграждения;
окружать проволокой ∙ wire in проволока - elastic * проволочная пружина электрический провод телеграфный или телефонный провод телеграфная или телефонная связь (американизм) (разговорное) телеграмма - to send a * послать телеграмму, телеграфировать pl механизм управления куклами в кукольном театре pl тайные пружины, скрытые силы, руководящие действиями лиц или организаций - to pull the *s нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи;
тайно влиять( на что-л.) линия финиша на скачках (разговорное) трос( редкое) струна( редкое) проволочная сетка заграждение или ограда из (колючей) проволоки - under * обнесенный колючей проволокой (жаргон) предупреждение, тайный сигнал - to give smb. the * тайно предупредить кого-л. (охота) проволочный силок( на зайцев) (разговорное) жесткошерстный терьер (сленг) ловкий карманник > to be on *s быть в состоянии нервного возбуждения;
дергаться( от нетерпения и т. п.) ;
быть как на иголках > under the * (американизм) у линии финиша;
в последнюю минуту > to get one's *s crossed перепутать, неправильно понять связывать или скреплять проволокой (тж. * together) прокладывать или монтировать проводку - to * a house for electricity провести в дом электричество( военное) прокладывать линию проводной связи телеграфировать - to * to smb. телеграфировать кому-л. - to * for smb. вызвать кого-л. телеграммой (военное) устанавливать проволочные заграждения (охота) ловить в проволочные силки( сленг) предрешать результаты соревнования (in, into) (разговорное) энергично приниматься, набрасываться - to * into a meal наброситься на еду to be on ~s быть в состоянии нервного возбуждения ~ телеграф;
by wire по телеграфу, телеграммой;
I'll reply by wire я отвечу телеграммой ~ attr. проволочный;
wire hanger проволочная вешалка для одежды;
to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) ~ телеграф;
by wire по телеграфу, телеграммой;
I'll reply by wire я отвечу телеграммой print ~ вчт. печатающая игла ~ разг. телеграмма;
send me a wire известите меня телеграммой wire проволока;
провод ~ проволока ~ связывать или скреплять проволокой ~ связывать проволокой ~ скреплять проволокой ~ телеграмма ~ разг. телеграмма;
send me a wire известите меня телеграммой ~ телеграф;
by wire по телеграфу, телеграммой;
I'll reply by wire я отвечу телеграммой ~ телеграф ~ телеграфировать ~ устанавливать или монтировать провода ~ воен. устраивать проволочные заграждения;
окружать проволокой ~ in = wire ~ attr. проволочный;
wire hanger проволочная вешалка для одежды;
to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) ~ attr. проволочный;
wire hanger проволочная вешалка для одежды;
to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) ~ in = wire ~ in sl. стараться изо всех сил -
14 wire
[ˈwaɪə]to be on wires быть в состоянии нервного возбуждения wire телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой wire attr. проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одежды; to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) wire телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой print wire вчт. печатающая игла wire разг. телеграмма; send me a wire известите меня телеграммой wire проволока; провод wire проволока wire связывать или скреплять проволокой wire связывать проволокой wire скреплять проволокой wire телеграмма wire разг. телеграмма; send me a wire известите меня телеграммой wire телеграф; by wire по телеграфу, телеграммой; I'll reply by wire я отвечу телеграммой wire телеграф wire телеграфировать wire устанавливать или монтировать провода wire воен. устраивать проволочные заграждения; окружать проволокой wire in = wire wire attr. проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одежды; to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) wire attr. проволочный; wire hanger проволочная вешалка для одежды; to give (smb.) the wire тайно предупредить (кого-л.) wire in = wire wire in sl. стараться изо всех сил -
15 wire
1. [ʹwaıə] n1. проволока2. электрический провод3. 1) телеграфный или телефонный провод2) телеграфная или телефонная связь3) амер. разг. телеграммаto send a wire - послать телеграмму, телеграфировать
4. pl1) механизм управления куклами в кукольном театре2) тайные пружины, скрытые силы, руководящие действиями лиц или организацийto pull the wires - нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи; тайно влиять (на что-л.)
5. линия финиша на скачках6. разг. трос7. редк. струна8. редк. проволочная сетка9. заграждение или ограда из (колючей) проволоки10. вор. жарг. предупреждение, тайный сигналto give smb. the wire - тайно предупредить кого-л.
11. охот. проволочный силок ( на зайцев)12. разг. жесткошёрстный терьер13. сл. ловкий карманник♢
to be on wires - быть в состоянии нервного возбуждения; дёргаться (от нетерпения и т. п.); ≅ быть как на иголкахunder the wire - амер. а) у линии финиша; б) в последнюю минуту
2. [ʹwaıə] vto get one's wires crossed - перепутать, неправильно понять
1. связывать или скреплять проволокой (тж. wire together)2. 1) прокладывать или монтировать проводку2) воен. прокладывать линию проводной связи3. телеграфироватьto wire to smb. - телеграфировать кому-л.
to wire for smb. - вызвать кого-л. телеграммой
4. воен. устанавливать проволочные заграждения5. охот. ловить в проволочные силки6. сл. предрешать результаты соревнования7. (in, into) разг. энергично приниматься, набрасываться -
16 спина
ж.спина́ к спине́ — back to back
па́дать на́ спину — fall on one's back
пла́вать на спине́ — swim on one's back
согну́ть спи́ну — stoop
спря́таться за чью-л спи́ну — hide behind smb's back
ве́тер нам в спи́ну — the wind is at our back
••гнуть спи́ну (пе́ред тв.) — cringe (before), kowtow (to)
за спино́й у кого́-л (тайно от кого-л) — behind smb's back
стоя́ть за спино́й (оказывать негласную поддержку) — be behind smb
жить / сиде́ть за спино́й у кого́-л — have smb to take care of one
она́ сиди́т за спино́й у му́жа — she has her husband to take care of her
спря́таться за чью-л спи́ну — hide behind smb's back
-
17 flüstern
1. viшептаться, шушукаться2. vtшептать, говорить шёпотомj-m etw. ins Ohr flüstern — шептать на ухо кому-л. что-л.; тайно подбивать кого-л. на какой-л. поступок••das kann ich dir flüstern — разг. на это можешь положиться, это достоверноich werde dir (et)was flüstern! — фам. я тебе покажу!; я тебе скажу напрямик! -
18 clam
clam clam (c abl.) тайно (от кого-либо) -
19 give somebody the wire
Общая лексика: тайно предупредить кого-либоУниверсальный англо-русский словарь > give somebody the wire
-
20 give the wire
Общая лексика: тайно предупредить (кого-л.)
См. также в других словарях:
Иметь зуб на кого-то — тайно ненавидеть, испытывать недовольство. ФСВЧиЭ … Термины психологии
носить(кого) в сердце — (иноск.) хранить, лелеять, помнить Ср. Это было... вскоре после того, как я в первый раз тебя увидел и, еще не подозревая, чем ты станешь для меня уже носил тебя в сердце безмолвно и тайно... Тургенев. Довольно. 7. Ср. Im Herzen tragen … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Убегать от кого-либо — Д. Лофф писал: «Если за вами гонятся люди, то важно определить, что же между ними общего, что их объединяет. Возможно, вы чувствуете себя в долгу перед ними или они просто недолюбливают вас. В первом случае ваш долг может относиться как к… … Большой универсальный сонник
ИНСИНУИРОВАТЬ — (лат. insinuare). 1) внушать что либо искусным образом, тайно подстрекать к чему нибудь, нашептывать. 1) тайно чернить кого либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНСИНУИРОВАТЬ взводить напраслину,… … Словарь иностранных слов русского языка
иметь — е/ю, е/ешь, ют, нсв. 1) (кого/что) Владеть кем л. или чем л. на правах собственности. Иметь в хозяйстве птиц и коз. Иметь машину. Иметь большую библиотеку. Вы все имеете, прервал Манилов с такою же приятною улыбкою, все имеете, даже еще более… … Популярный словарь русского языка
помазать — мажу, мажешь; св. 1. (кого что). Намазать, смазать. П. ранку йодом. П. губы кремом. П. щёки румянами. П. хлеб маслом. П. сапоги гуталином. П. больного ребёнка жиром и растереть. По губам п. (поманить пустой надеждой, ложным обещанием). 2. кого.… … Энциклопедический словарь
угол — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? угла, чему? углу, (вижу) что? угол, чем? углом, о чём? об угле и на углу; мн. что? углы, (нет) чего? углов, чему? углам, (вижу) что? углы, чем? углами, о чём? об углах геометрия 1. Углом… … Толковый словарь Дмитриева
В рукав — Устар. Ирон. Скрытно, тайно от кого либо (смеяться, злословить над кем либо). На него и оставили Москву. А чтоб над ним не хихикали в рукав за прежнее велено было без шуток именовать его князь кесарем и величеством (А. Н. Толстой. Пётр Первый) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Держать под стеклянным колпаком — кого. Разг. 1. Тщательно оберегать кого л. от внешних воздействий, от любых трудностей. 2. Тайно наблюдать за кем л. БТС, 442, 1265 … Большой словарь русских поговорок
На ковёр — кого. Нов. Разг. Экспрес. Для серьёзного разговора, разноса (обычно к начальнику). Корректорам откуда же знать, правильно или нет он выписал фамилии из блокнота? Всё равно обижается, будто это мы его подвели. Из за нас редактор на ковёр его и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чтобы и мыши не видели — кого, что. Устар. Экспрес. Прост. Спрятать что либо надёжно, тайно от других. [Викул:] А ты, неверная жена, куда нибудь запрячься, чтобы тебя и мыши не видели (Сумароков. Рогоносец по воображению) … Фразеологический словарь русского литературного языка